composition avec le passé composé [closed] – prépositions passé-composé

Question:


Bonjour, je suis débutant et j’ai écrit un composition pour exercer le passé composé, mais je ne sais pas si j’ai utilisé les préposition et les contraction corrects. J’ai ete reconnaisant si quelqu’un pouvait lire la composition et dit moi si elle est grammaticalement correct et si ce text aussi est correct, s’il vous plait.

Je suis à Paris ou j’ai fait beaucuop de choses. D’abord je suis monté à la Tour Eiffel. Ensuite j’ai pris le bateau mouche. Aprés je suis allé à la Place de la Concorde et depuis j’ai vu l’Arc de Triumphe. Dans le soir je suis sorti avec des amis et nous avons visité l’église Notre Dame ou nous avons acheté beaucoup de souvenirs. Aprés nous avons regardé à un film en francais. Finalment nous sommes retourné a l’hotel et nous avons couché.

Demandé par: Matei Victor

Le passé composé est utilisé correctement, en dehors du pittoresque nous avons couché et de l’accord manquant à retourné. Il y a en revanche pas mal de petites corrections possibles sur d’autres points que le passé composé :

Je suis à Paris j’ai fait beaucoup de choses. D’abord, je suis monté à la Tour Eiffel. Ensuite, j’ai pris un bateau-mouche. Après, je suis allé à la place de la Concorde et de là j’ai vu l’Arc de Triomphe. Le soir, je suis sorti avec des amis et nous avons visité la cathédrale Notre-Dame nous avons acheté beaucoup de souvenirs. Après, nous avons regardé un film en français (ou en VF). Finalement, nous sommes retournés à l’hôtel et nous nous sommes couchés.

Je suis à Paris où j’ai fait beaucoup de choses. D’abord je suis monté à la Tour Eiffel. Ensuite j’ai pris le bateau mouche. Aprés je suis allé à la Place de la Concorde et puis (not depuis) j’ai vu l’Arc de Triomphe. Dans la soirée (not le soir) je suis sorti avec des amis et nous avons visité l’église Notre Dame ou nous avons acheté beaucoup de souvenirs. Aprés nous avons regardé (no « à » here) un film en francais. Finalment nous sommes retournés a l’hôtel et nous nous sommes couchés (not nous avons couché).

There’s a difference between the verbs coucher, au passé composé : j’ai couché (avec) : having sex (with), and se coucher, au passé composé : je me suis couché : going to bed.

Source

Related Posts:

Quelle préposition avant un infinitif : facile à/de dire ? What preposition to use in adjective + à/de + infinitive? – grammaire choix-de-mot prépositions
Question: Dans beaucoup de phrases, on doit utiliser la préposition « à », ou « de », mais je ne sais pas quand utiliser l'une ou l'autre. Par exemple : ...
How do you master Prepositions and Postpositions in French as a second language? – prépositions
Question: TL/DR: How do you acquire and master adpositions in a L2? Please do not answer that only further exposure, practice or time ...
Does the Past Participle in a sentence stay the same when avoir is used? [duplicate] – grammaire participe-passé passé-composé
Question: This question already has an answer here: ...
Confusion with que / qui / dont / où [closed] – grammaire pronoms prépositions
Question: I'm having trouble with que, qui, dont, and où. For the following sentences, did I choose the correct response? It sometimes seems like these ...
Writing a sentence in past tense in French – passé-composé
Question: I read the following sentence in French: Le Parlement a modifié la loi. Does the above sentence mean? The parlement changed the law In ...
De vs du, de la or de l’ [duplicate] – prépositions de
Question: This question already has an answer here: ...
What is the difference between d’après and après? – grammaire expressions prépositions
Question: What is the difference between d’après and après, as in “le jour d’après demain”? Demandé par: GingerBadger pirela You can say 'après-demain' ...
Pourquoi est-ce que ces verbes sont suivis de « de » et pas par « par » ? – grammaire prépositions verbes
Question: Le jeu de mot dans le titre est intentionnel. À la page 13 de Advanced French Grammar de V. Mazet : The ...
Using “en” and “au” before a country [duplicate] – prépositions indications-de-lieu
Question: This question already has an answer here: ...
Words permutation with ‘de’ removal – prépositions ordre-des-mots
Question: In English, I can say both 'year of birth' and 'birth year', so can I feel free to swap related words in French deleting ...
How is « renoncer à » ‘monovalent vision’ rather than ‘ambivalent vision’? – prépositions
Question: Source: pp 184-185, French prepositions à and de in infinitival complements, A pragma-semantic analysis (2008) by Lidia Fraczak, as part of Adpositions: Pragmatic, Semantic and ...
How to say “by” in French as in “What do you mean by” – grammaire prépositions
Question: How do you say "by" in French as in "What do you mean by that" do you use the word "par"? Also a bit out ...
Is “des” a preposition + article in “Il se versait des petits verres”? – prépositions articles syntaxe
Question: The question is on the last sentence of this passage from Flaubert's L'Éducation sentimentale. Des arbres la couronnaient parmi des maisons basses couvertes ...
What does “ce que” mean in this sentence? – grammaire vocabulaire traduction
Question: I've been reading posts about "avant que", and "après que". I came across this paragraph while reading: le subjonctif contient une part d'incertitude, ...
Position de l’adverbe de temps avec le passé composé – indications-de-temps ordre-des-mots adverbes
Question: Quelle est la variante correcte? Je pense que seul le premier exemple est correct, mais je ne suis pas certain. Je suis demain ...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *