How do you master Prepositions and Postpositions in French as a second language? – prépositions

Question:


TL/DR:
How do you acquire and master adpositions in a L2? Please do not answer that only further exposure, practice or time are needed; they do not aid advanced L2 learners.


Optional Reading:
A native Anglophone, one family friend:
– majored in linguistics as an undergraduate;
– has been studying French as a L2, for over 50 years since kindergarten;
– has been living in France and communicates in French daily, for over 40 years;
– and so is now almost fluent in French.

Though he uses all Lexical and other Functional Morphemes perfectly, he still errs with adpositions. For example, he continues to confuse à with de with en with sur, or forgets which should be used. So he is interested in this question.

Demandé par: Greek – Area 51 Proposal

Lise Legendre-Onijas

bonjour, voici ma contribution sur ce point:1- lorsque l’on remarque un emploi de préposition on peut réutiliser immédiatement cet emploi dans sa réponse à l’interlocuteur exemple: j’ai eu conscience de ce problème bla bla bla, réponse: moi j’ai eu conscience d’un autre problème…, cette solution oblige à être attentif puis actif,par conséquent on retient mieux cet exemple, ensuite on accumule les exemples. cela appartient à un des épisodes finaux de l’acquisition d’une langue 2- le fait d’adopter une attitude positive, je vais y arriver, je vais faire attention, opposé à je n’y arriverait jamais, est un moyen d’avancer même si cela vous parait banal.Ces réponses sont issues de mon expérience personnelle d’apprenti et d’enseignante.Je crois qu’on n’en a jamais fini et qu’il faut toujours rester attentif Lise

The question and background information indicate that the problem is behavioral rather than linguistic. Perhaps you could use negative conditioning to avoid repeating past mistakes. For example, when you use the wrong adposition, snap a rubber band which you wear around your wrist. Associating pain with the mistake will make you more alert and motivated next time you have an opportunity to use the correct adposition.

Source

Related Posts:

Quelle préposition avant un infinitif : facile à/de dire ? What preposition to use in adjective + à/de + infinitive? – grammaire choix-de-mot prépositions
Question: Dans beaucoup de phrases, on doit utiliser la préposition « à », ou « de », mais je ne sais pas quand utiliser l'une ou l'autre. Par exemple : ...
Confusion with que / qui / dont / où [closed] – grammaire pronoms prépositions
Question: I'm having trouble with que, qui, dont, and où. For the following sentences, did I choose the correct response? It sometimes seems like these ...
composition avec le passé composé [closed] – prépositions passé-composé
Question: Bonjour, je suis débutant et j'ai écrit un composition pour exercer le passé composé, mais je ne sais pas si j'ai utilisé les préposition ...
De vs du, de la or de l’ [duplicate] – prépositions de
Question: This question already has an answer here: ...
What is the difference between d’après and après? – grammaire expressions prépositions
Question: What is the difference between d’après and après, as in “le jour d’après demain”? Demandé par: GingerBadger pirela You can say 'après-demain' ...
Pourquoi est-ce que ces verbes sont suivis de « de » et pas par « par » ? – grammaire prépositions verbes
Question: Le jeu de mot dans le titre est intentionnel. À la page 13 de Advanced French Grammar de V. Mazet : The ...
Using “en” and “au” before a country [duplicate] – prépositions indications-de-lieu
Question: This question already has an answer here: ...
Words permutation with ‘de’ removal – prépositions ordre-des-mots
Question: In English, I can say both 'year of birth' and 'birth year', so can I feel free to swap related words in French deleting ...
How is « renoncer à » ‘monovalent vision’ rather than ‘ambivalent vision’? – prépositions
Question: Source: pp 184-185, French prepositions à and de in infinitival complements, A pragma-semantic analysis (2008) by Lidia Fraczak, as part of Adpositions: Pragmatic, Semantic and ...
How to say “by” in French as in “What do you mean by” – grammaire prépositions
Question: How do you say "by" in French as in "What do you mean by that" do you use the word "par"? Also a bit out ...
Is “des” a preposition + article in “Il se versait des petits verres”? – prépositions articles syntaxe
Question: The question is on the last sentence of this passage from Flaubert's L'Éducation sentimentale. Des arbres la couronnaient parmi des maisons basses couvertes ...
What does “ce que” mean in this sentence? – grammaire vocabulaire traduction
Question: I've been reading posts about "avant que", and "après que". I came across this paragraph while reading: le subjonctif contient une part d'incertitude, ...
Le/la/un/une or nothing after these prepositional locutions? – grammaire prépositions articles
Question: Can you please explain me if we combine these expressions with the articles? En cas de À défaut de Sans Faute de Par manque de À condition de À force de À ...
Preposition for “manière” – prépositions
Question: "The text is written in a way that is difficult to understand." Is it correct to translate this sentence as Le texte est écrit ...
Liaison before “à” – prépositions liaisons
Question: Does "à" used in the constructions like "de ... à", describing time frames, introduce a liaison? As an example, in a phrase "de matin à ...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *