Le « portage » et le « rétroportage » : s’agit-il de « porter » ; avec quelle préposition introduit-on la destination ? – prépositions terminologie informatique

Question:


On a le portage (angl. porting) et le retroportage (angl. backporting) d’un logiciel (Franceterme a celui des devises) :

Adaptation d’un logiciel tournant dans un environnement informatique
donné dans le but de le transférer sur un ordinateur dont
l’environnement est différent.

GDT, portage


Le rétroportage, ou backporting en anglais, est l’action consistant à
aller piocher une modification développée pour une nouvelle version
d’un logiciel afin d’en faire bénéficier une version plus ancienne de
ce logiciel (au moyen d’un logiciel patch [correctif]).

Wikipédia, rétroportage


  • Est-ce que ça signifie que le verbe (rétro)porter est adéquat pour
    exprimer l’action dont il est question ici ? Pourquoi (pas) ?
  • Quelle préposition introduit le complément désignant la (plateforme de)
    destination du logiciel ; y a-t-il préposition différente selon (la direction) qu’on dise porter ou rétroporter ?

    J’ai (rétro)porté ce logiciel [à, pour, sur, vers, dans… auprès de ?]
    AmigaOS.

  • Si on n’emploie pas le verbe porter pour portage/rétroportage, utilise-t-on le verbe faire en auxiliaire et utilise-t-on la même préposition ; qu’est-ce qui est le plus usuel ?

    J’ai fait le rétroportage de ce logiciel [à, pour, sur, vers, dans… auprès de ?] Gentoo Linux.

  • Dans l’usage au Canada, en ce qui a trait au portage d’une
    embarcation (canot, cayak), est-ce qu’on emploie portager avec les mêmes prépositions qu’avec ce qui précède (pour introduire la destination) ?

Demandé par: Saint-Jacques

qoba

Oui, le verbe porter est utilisé avec cette acception. La préposition usuelle semble être sur, par exemple :

Porter un jeu PC sur Mac

On trouve aussi vers et pour.

Rétroporter est utilisé mais dans la plupart des usages que je trouve, la destination est implicitement dérivée du contexte, par exemple :

J’ai passé 4 heures à rétroporter les correctifs. [Sous-entendu : sur la vieille version.]

On rencontre tout de même des prépositions vers, sur et pour occasionnellement.

Source

Related Posts:

Quelle préposition avant un infinitif : facile à/de dire ? What preposition to use in adjective + à/de + infinitive? – grammaire choix-de-mot prépositions
Question: Dans beaucoup de phrases, on doit utiliser la préposition « à », ou « de », mais je ne sais pas quand utiliser l'une ou l'autre. Par exemple : ...
How do you master Prepositions and Postpositions in French as a second language? – prépositions
Question: TL/DR: How do you acquire and master adpositions in a L2? Please do not answer that only further exposure, practice or time ...
Pourriez vous identifier l’erreur ? [closed] – informatique
Question: Bonjour tout le monde, S'il vous plaît, s'il y a quelqu'un qui a au moins une idée sur l'erreur générée par Android Studio ( version ...
Qu’ est-ce que le sigle UEL signifie? [closed] – traduction terminologie abréviations
Question: Tous ce que j'ai récemment appris c' est qu' on utilse ça parallélement (mais pas pareillement) au UFL (unité fourragère lait) en écrivant de ...
Quels sont les noms des outils d’un « carpenter » et de quel métier s’agit-il ? – vocabulaire terminologie professions
Question: Pouvez-vous svp m'aider à identifier ces outils et à comprendre à quel métier on associe généralement le carpenter dans ce contexte ? Quels sont les ...
Confusion with que / qui / dont / où [closed] – grammaire pronoms prépositions
Question: I'm having trouble with que, qui, dont, and où. For the following sentences, did I choose the correct response? It sometimes seems like these ...
La carte vitale, what does it mean? [closed] – terminologie
Question: I came to the following: "la carte vitale" What does this type refer to? Demandé par: Simplicity La carte vitale est délivrée ...
composition avec le passé composé [closed] – prépositions passé-composé
Question: Bonjour, je suis débutant et j'ai écrit un composition pour exercer le passé composé, mais je ne sais pas si j'ai utilisé les préposition ...
De vs du, de la or de l’ [duplicate] – prépositions de
Question: This question already has an answer here: ...
What is the difference between d’après and après? – grammaire expressions prépositions
Question: What is the difference between d’après and après, as in “le jour d’après demain”? Demandé par: GingerBadger pirela You can say 'après-demain' ...
Best Translation for “Faculty of Electrical Engineering” – traduction anglais informatique
Question: I'm searching for the best, most natural and usual translation for "Faculty of Electrical Engineering" to French. I see that there are possible false cognates, ...
Traduction du terme grammatical anglais « collocation » – anglais terminologie linguistique
Question: On trouve en français le terme « collocation » en linguistique et il est défini comme suit, Emploi d'un terme relativement à ...
Pourquoi est-ce que ces verbes sont suivis de « de » et pas par « par » ? – grammaire prépositions verbes
Question: Le jeu de mot dans le titre est intentionnel. À la page 13 de Advanced French Grammar de V. Mazet : The ...
Using “en” and “au” before a country [duplicate] – prépositions indications-de-lieu
Question: This question already has an answer here: ...
Words permutation with ‘de’ removal – prépositions ordre-des-mots
Question: In English, I can say both 'year of birth' and 'birth year', so can I feel free to swap related words in French deleting ...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *