Quelle préposition avant un infinitif : facile à/de dire ? What preposition to use in adjective + à/de + infinitive? – grammaire choix-de-mot prépositions

Question: Dans beaucoup de phrases, on doit utiliser la préposition « à », ou « de », mais je ne sais pas quand utiliser l’une ou l’autre. Par exemple : C’est plus facile à lire.(ici: à et pas de) J’essaie de dormir. (ici: de et pas à). Y a-t-il une règle pour savoir lequel on doit utiliser en français … Continue reading »Quelle préposition avant un infinitif : facile à/de dire ? What preposition to use in adjective + à/de + infinitive? – grammaire choix-de-mot prépositions

How to phrase “proposer de [infinitive] à [someone]” for two distinct subjects? – grammaire infinitif subordonnées

Question: I recently learned that to say « I suggested to my friend that we go to the movies » , you don’t use the same sentence construction as « I want that we speak French » (ie, que + subject and verb, where the verb is in the subjunctive). Instead, you say « J’ai proposé à ma copine d’ … Continue reading »How to phrase “proposer de [infinitive] à [someone]” for two distinct subjects? – grammaire infinitif subordonnées

How to say in French “I/He/She told him/her/me that…”? – grammaire infinitif subordonnées

Question: How do I translate these 2 sentences to French? I told her, that I still needed the form. She told me that I needed a new form with today’s date. My attempt Je lui ai dit d’avoir encore besoin de cette fiche. Elle m’a dit qu’il me faille une nouvelle fiche avec la date … Continue reading »How to say in French “I/He/She told him/her/me that…”? – grammaire infinitif subordonnées

Différence entre “sembler” et “sembler être” – verbes infinitif

Question: Y a-t-il des différences entre sembler et sembler être quand on les utilise avec un adjectif ? Ce film semble intéressant. Ce film semble être intéressant. Devrait-on utiliser l’un plutôt que l’autre dans certaines situations ? Demandé par: user11550 Random Je ne sens pas de différence. J’ai essayé avec plusieurs autres phrases, et chaque … Continue reading »Différence entre “sembler” et “sembler être” – verbes infinitif

Infinitive governed by a verb – infinitif constructions de

Question: Il veut le faire. Il réussit à le faire. Il essaya de le faire. Are there any general rules that dictate which (governing) verbs require a plain infinitive, which an infinitive with the preposition à and which an infinitive with the preposition de, or it is just a matter of familiarity and learning? How … Continue reading »Infinitive governed by a verb – infinitif constructions de

Verbs of seeing, hearing, feeling and infinitive constructions – infinitif constructions

Question: Ils voyait paraître un vieux paysan. Ils regardait les soldats faire l’exercice. Why in the first case the infinitive follows the governing verb why in the second one the infinitive is postponed? Demandé par: dimitris LPH There is no difference between « Ils voyaient bouger le cadavre. » et « Ils voyaient le cadavre bouger »; there is … Continue reading »Verbs of seeing, hearing, feeling and infinitive constructions – infinitif constructions

use of infinitive in a sentence where the subject is unchanged – grammaire expressions choix-de-mot

Question: Since he made an effort to speak to me, I thought I should at least know his name. ‘Puisqu’il a fait un effort de me parler, je croyais au moins devoir savoir son nom’ I am wondering if: a) I have used ‘devoir’ correctly since the subject of the sentence is still ‘Je/I’ and … Continue reading »use of infinitive in a sentence where the subject is unchanged – grammaire expressions choix-de-mot

Is it possible to chain infinitives and conjugated verbs? – verbes infinitif subordonnées

Question: Nous voudrions croire que nous recevrons notre pain quotidien. Nous voudrions croire que notre voiture fera tourner fort plusieurs années encore. My understanding is that you have your conjugated verb + infinitive, but can you continue your sentence with another conjugated verb, and perhaps an additional infinitive as I have done above? I am … Continue reading »Is it possible to chain infinitives and conjugated verbs? – verbes infinitif subordonnées

Why must one say “C’est d’écouter” instead of “C’est écouter”? – grammaire prépositions infinitif

Question: While speaking to a French person, I said La chose la plus difficile pour moi avec le français, c’est écouter But he corrected me to say C’est D’ écouter Why is this? And why is it necessary to add « D’ » after c’est and before écouter? Is there a rule for this? Demandé par: Marco … Continue reading »Why must one say “C’est d’écouter” instead of “C’est écouter”? – grammaire prépositions infinitif