Comment traduire “milk” [closed] – grammaire sens anglais

Question: Bonjour, Ca fait un mois que je cherche la traduction du mot milk en français. Ne me dites surtout pas lait car tout les dictionnaires me traduisent milk en lait mais je crois que c’est faux. Merci Demandé par: mehdi khamassi Did Il faudrait que vous donniez plus de contexte au terme « milk » car … Continue reading »Comment traduire “milk” [closed] – grammaire sens anglais

How to say “cheap” in French? [duplicate] – sens questions synonymes

Question: This question already has an answer here: Pourquoi n’y a-t-il pas de contraire de “cher” ? 7 answers In English we can say something is « expensive » or « cheap » (one word adjectives). In french we say « cher » or « pas cher » (negation of « cher »). Is there any antonyme to « … Continue reading »How to say “cheap” in French? [duplicate] – sens questions synonymes

What does “mal pagé” mean? [closed] – sens

Question: I came about this sentence « mal pagé ». What does it mean? If we translate it literally, it seems it means « wrong page »? But, I think it should have some meaning as a sentence, doesn’t it? Demandé par: Simplicity Literally, “mal pagé” does not mean “wrong page” as “pagé” is not “page” and “mal” is … Continue reading »What does “mal pagé” mean? [closed] – sens

Quelle est signification “app-driven” dans ce contexte [closed] – sens

Question: J’aimerais bien savoir si « app-driven » veut dire : « Axé sur l’application » dans le contexte suivant: An app-driven approach to understand Android Demandé par: Abdelhafid Madoui Si vous l’avez lu dans cet article à propos du livre du même nom, les premières lignes : Billions of apps have been downloaded from Android Market! This book … Continue reading »Quelle est signification “app-driven” dans ce contexte [closed] – sens

What does “dans trois semaines” mean? – sens indications-de-temps

Question: I just want to confirm the meaning of the following sentence: Les cours à l’université commencent dans trois semaines. Does the above sentence mean that: The university courses will start in three weeks? or The university courses will start in week three? Demandé par: Simplicity To answer the question, I will reverse the direction … Continue reading »What does “dans trois semaines” mean? – sens indications-de-temps

Meaning of a phrase, with focus on the word “titine” – sens expressions vocabulaire

Question: What do the following mean? mais je ne pourrai pas t’offrir ma titine. Je veux elle ne pourra pas t’offrir sa titine. Demandé par: Joel People here have confused the word Titine with the word tetine. Tetine means teat or dummy. Here titine probably means car, people who really like their car usually call … Continue reading »Meaning of a phrase, with focus on the word “titine” – sens expressions vocabulaire

Les « accointances » avec/entre des inanimés ? – sens vocabulaire

Question: D’aucuns, chez les journalistes en cinéma, ont évoqué l’environnement de Martin Scorsese. On pense par exemple à Taxi Driver, sorti en 1976. Bien au fait de ces comparaisons, M. Ames estime qu’il y a davantage d’accointances avec l’univers de The French Connection de William Friedkin. (La Presse) Première femme élue présidente en Corée du … Continue reading »Les « accointances » avec/entre des inanimés ? – sens vocabulaire