Qu’ est-ce que le sigle UEL signifie? [closed] – traduction terminologie abréviations

Question: Tous ce que j’ai récemment appris c’ est qu’ on utilse ça parallélement (mais pas pareillement) au UFL (unité fourragère lait) en écrivant de la ration des animaux et que c’ est bien sûr une autre unité à mesurer qqch liée au lait. Demandé par: Manjusri Trouvé en 30 secondes avec l’aide de Google … Continue reading »Qu’ est-ce que le sigle UEL signifie? [closed] – traduction terminologie abréviations

Quels sont les noms des outils d’un « carpenter » et de quel métier s’agit-il ? – vocabulaire terminologie professions

Question: Pouvez-vous svp m’aider à identifier ces outils et à comprendre à quel métier on associe généralement le carpenter dans ce contexte ? Quels sont les noms courants de ces outils (1-7) ? En regardant certaines listes, j’ai pu lire l’avion de cric de main (homme travaillant avec…) et la règle de pliage ; en … Continue reading »Quels sont les noms des outils d’un « carpenter » et de quel métier s’agit-il ? – vocabulaire terminologie professions

La carte vitale, what does it mean? [closed] – terminologie

Question: I came to the following: « la carte vitale » What does this type refer to? Demandé par: Simplicity La carte vitale est délivrée en France par la Sécurité Sociale, organisme national qui depuis 1945 rembourse une partie des frais médicaux des travailleurs. Elle est nominative et concerne un assuré et sa famille. Elle a le … Continue reading »La carte vitale, what does it mean? [closed] – terminologie

Traduction du terme grammatical anglais « collocation » – anglais terminologie linguistique

Question: On trouve en français le terme « collocation » en linguistique et il est défini comme suit, Emploi d’un terme relativement à d’autres, toutes variantes morphologiques confondues, et sans égard à la classe grammaticale », (« fruit » avec « manger », « doux» , « mûr », etc.) ce qui n’est pas, spécifiquement, … Continue reading »Traduction du terme grammatical anglais « collocation » – anglais terminologie linguistique

When are capital letters required on product names? – terminologie noms-propres majuscules

Question: When are capital letters required in product names? Demandé par: jmerchant Product and brand names are expected to follow the standard rules for proper names, i.e. start with a capital letter, but they are never required to do so. They are « free » proper nouns and are not required to comply with any orthographic or … Continue reading »When are capital letters required on product names? – terminologie noms-propres majuscules

A “turn” (gymnastics/dance) in French? – usage terminologie sport

Question: I would like to know what is the common word of « turn » in French. Turn as in the sense of gymnastic or dance. I want to say tourne but the dictionaries couldn’t really confirm if that is the correct translation. Alternatives are virage and rotation but both feels slightly weird. Demandé par: Chen Ee … Continue reading »A “turn” (gymnastics/dance) in French? – usage terminologie sport

How to translate: multi-event and single-event – traduction choix-de-mot informatique

Question: QUESTION 1: How can I translate this from english to french: multi-event single-event Google Translate gives me: multi-événement événement unique This first one sound right to me while the second doesn’t sound correct to me, is that translated correctly? QUESTION 2: Just a bit longer expression. How can I translate this into french: multi-event … Continue reading »How to translate: multi-event and single-event – traduction choix-de-mot informatique

How do you say the scientific version of singularity? – vocabulaire terminologie science

Question: How do you say the scientific version of singularity, like the infinitely dense center of a black hole? Demandé par: bleh Papa Poule Same word applies: « une singularité« . You may use « une singularité gravitationnelle » when you are talking about a « trou noir ». When talking about singular functions, in a broader sense, I am trying … Continue reading »How do you say the scientific version of singularity? – vocabulaire terminologie science

If “une phrase” is “a sentence” then what is the word for “a phrase”? – traduction terminologie linguistique

Question: If « une phrase » is, in French, what the English would call « a sentence » then what is the word in French for what in English we would call « a phrase »? I hope that makes sense. Thanks for your help, from a somewhat lost traveller and student. Merci beaucoup! Demandé par: tjm Greg If you are … Continue reading »If “une phrase” is “a sentence” then what is the word for “a phrase”? – traduction terminologie linguistique