Using “servir à qn à qch” – expressions verbes

Question:


The expression servir à qn means « to be of use to somebody », and servir à qch/à faire qch means « to be used for something/for doing something. » Can I use both simultaneously?

Ce livre me sert beaucoup à réviser pour l’examen.

Ce livre sert beaucoup à Alain à réviser pour l’examen.

or should I change the second à to pour?

Ce livre me sert beaucoup pour réviser pour l’examen.

Ce livre sert beaucoup à Alain pour réviser pour l’examen.

Demandé par: user11550

jlliagre

I would use pour réviser in both cases, but remove the last pour and optionally replace it that way:

Ce livre me sert beaucoup pour réviser mon examen.

Ce livre sert beaucoup à Alain pour réviser son examen.

There can be a slight nuance between both expressions:

Me servir à = is appropriate for me to do something.

Me servir pour = is used by me to do something.

Source

Related Posts:

Comment exprimer de quatre manières différentes la relation entre ces deux evenements? [closed] – expressions
Question: ◘ Exprimer la relation cause/conséquence Exercice 6 : Comment exprimer de quatre manières différentes la relation entre ces deux événements: En 1914, Jaurès milite ...
domination originairement subie [closed] – expressions
Question: Pouvez vous reformuler cette phrase dont je n'ai pas pu saisir le sens, surtout la partie de "domination originairement subie": Il s’impose déjà ...
What’s the french phrase meaning to be judged by the court of public opinion that is also used commonly in English? [closed] – expressions
Question: What's the french phrase meaning to be judged by the court of public opinion that is also used commonly in English? If I'm not wrong, ...
Any tips for learning french? [closed] – grammaire expressions vocabulaire
Question: I am learning french via duolingo and was simply wondering if there are any tips or tricks to learn the language better for I’ve ...
L’expression « opérateurs sociaux » ? – expressions
Question: Comment peut-on comprendre l'expression « opérateurs sociaux » dans ce contexte: Les femmes sont un des objets de l'échange matrimonial et non un des ...
reformulation de “pourra lui être unie dans l’exception, la transgression” [closed] – expressions
Question: Pouvez-vous reformuler cette phrase: Les sœurs du souverain lui sont liées sous le régime de l’ambiguïté puisque l’une d’entre elles – dans plusieurs ...
If petit biscuit means “cookie,” then do you say petit twice to say “small cookie”? [closed] – expressions
Question: If petit biscuit means "cookie," then do you say petit twice to say "small cookie", like "Je mange un petit petit biscuit"? ...
Meaning of a phrase, with focus on the word “titine” – sens expressions vocabulaire
Question: What do the following mean? mais je ne pourrai pas t'offrir ma titine. Je veux elle ne pourra pas t'offrir sa titine. ...
What’s the meaning of “Ça fait une éternité…”? – sens expressions indications-de-temps
Question: What's the meaning of "Eh bien, Philippe, mon vieux. Ça fait une éternité… " I guess it could be a general greetings like "long time ...
Why the “de” in “d’entre eux”? – expressions
Question: In the expressions certains d'entre eux, aucun d'entre eux, etc., is there an explanation why there is a "de"? The meaning seems to be ...
“payer” with thing and person – traduction verbes
Question: "I haven't paid him for the ticket." What is the translation of this sentence? Translating directly would give Je ne l'ai pas payé pour ...
“se souvenir” et “se rappeler” avec “quand” – verbes conjonctions verbes-pronominaux
Question: Je me souviens/rappelle quand j'étais petit. La vie était simple. Est-ce correct d'utiliser se souvenir ou se rappeler avec quand de cette manière ...
Meaning of tel in this context – grammaire expressions expressions-idiomatiques
Question: In the example: 'Il y a un expert dans tel domaine veut partager sa connaissance avec des gens.' Why is tel used? I thought tel ...
What is the difference between d’après and après? – grammaire expressions prépositions
Question: What is the difference between d’après and après, as in “le jour d’après demain”? Demandé par: GingerBadger pirela You can say 'après-demain' ...
When to use reflexive pronouns? – grammaire verbes
Question: I have been studying pronominal verbs in French which have three categories: Reflexive verbs Reciprocal verbs Idiomatic pronomial verbs However, I do not understand sentences such as ...

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *